Categoria: Estudos de Edição Page 2 of 27

Jornadas de sociologia da literatura – GG UBA

Algumas parcerias surgem da pura simpatia que temos por algumas pessoas e de uma percepção de que “daqui sai coisa boa”. Isso se mistura a uma admiração profissional e acadêmica. É assim com a profa. María Belén Riveiro, que conheci em Buenos Aires, uns anos atrás, e com quem venho fazendo boas trocas e colaborações.

Recentemente, ela foi generosa ao me convidar para escrevermos um texto e para uma conferência nas Jornadas de sociologia da literatura que ela e colegas promovem no Instituto Gino Germani, na Universidad de Buenos Aires (UBA). Fui, claro.

Preparei uma conferência baseada em um texto que publiquei em uma importante revista da UnB, mas que acho que pouca gente leu ou viu. Talvez o assunto seja específico demais, não sei. É tão precioso, deu tanto trabalho trabalhar com material de arquivo, é tão revelador… Fato é que a gente precisa sair por aí divulgando os resultados de nossas pesquisas, e aqui fui eu.

Nos últimos anos, tenho me esforçado para conversar com colegas de toda a América Latina, e isso é literal. Sinto uma grande vontade neles e nelas, estamos sempre em contato, firmamos esta rede, mas nem sempre eles podem entender o que dizemos em português. Alguns, sim; outros, dizem ser difícil. Como estou em minoria, avanço pela língua deles do modo que consigo. E tem funcionado. Já tinha estudado espanhol, mas andei reforçando isso nos últimos anos. Sou dessas pessoas que precisam de imersão. Nem sempre tenho essa oportunidade.

Bem, fato é que a conferência foi bacana e tivemos uma boa conversa sobre o contexto brasileiro.

Pode-se ver aqui. Deem um desconto para o portuñol.

Share and Enjoy !

0Shares
0 0

Libro – edición y tecnologías en el siglo XXI

Nasceu a versão peruana e até mais atualizada do que a brasileira do Livro – edição e tecnologias no século XXI, originalmente lançado pela Moinhos/Contafios em 2018, abrindo nossa deliciosa coleção Pensar Edição.

O Libroedición y tecnologías en el siglo XXI, traduzido por Alfredo Ruiz e Roy Dávatoc, mesmos tradutores do meu Álbum, também contou com o apoio do programa de traduções da Biblioteca Nacional brasileira.

É uma enorme alegria ter este livro na coleção peruana.

As primeiras apresentações estão sendo na Feira do Livro de Bogotá, onde o livro circulará primeiro, aproveitando que o Brasil é o país convidado de honra. Pena eu mesma não estar lá para ver. Na sequência, espero ter alguns exemplares em minhas mãos, trazidos pelo Nathan Magalhães, editor dele no Brasil.

Em julho de 2024, estive novamente na Feira do Livro de Lima para lançar o Libro e falar em uma mesa sobre tradução e edição. Foi uma viagem rápida e muito proveitosa.

Share and Enjoy !

0Shares
0 0

Cómo nace una editora

Depois de pouco mais de um ano do lançamento do breve ensaio Como nasce uma editora pela pequena Entretantas, foi lançada a edição bilíngue mexicana, com tradução da colega Freja Cervantes Becerril, pela Editora da Universidad Autónoma Metropolitana, UAM, na Cidade do México.

A versão é impressa e morro de ansiedade de tocá-la. Tem sido lançada em feiras e outros eventos mexicanos, com boa receptividade, conforme noticia a tradutora e editora.

Site para comprar.

Aquisição e sinopse pela Ulibros.

Share and Enjoy !

0Shares
0 0

Fazendo Gênero 2024

Uma orientanda muito querida, a Cecília Castro, pesquisadora e editora, militante feminista, tinha o sonho de participar do Fazendo Gênero, um congresso enorme que sempre acontece em Florianópolis, SC.

Eu conhecia o evento, mas olhava com certo distanciamento. Ficava pensando que não estudo gênero a ponto de ir parar lá, e que talvez “apanhasse” daquela multidão de gente especialista.

Só que a Cecília é muito animada e engajada e me convenceu de que deveríamos não apenas participar com apresentação de trabalho, mas propor um Grupo de Trabalho e coordená-lo! E fomos nós enfiar os estudos de edição em mais este congresso, abrindo espaços institucionais e discursivos que sabemos que são importantes.

Já que decidimos empreender, resolvemos também chamar uma querida colega e parceira argentina, a pesquisadora e professora María Belén Riveiro, da Universidad de Buenos Aires e do Conicet, que é sempre muito generosa conosco. E ela topou!

Fomos as três elaborar nossa proposta, submetê-la, cruzar os dedos. Fomos aprovadas. Daí passamos a divulgar nosso GT como se não houvesse amanhã, com os cards que a organização produziu. Como as coisas ainda não estão muito normais, nem mesmo em termos de financiamentos e deslocamentos, passamos certo aperto com isso, mas, finalmente, ACHO que nosso GT emplacou e deve acontecer.

Hoje fiz a avaliação dos trabalhos submetidos e tive a alegria de ver lá pessoas de várias partes do Brasil e da América Latina, com trabalhos surpreendentes. Cavar esses espaços de discussão sobre um tema que tem interesse tão específico e gente tão esparsa… é uma conquista e tanto.

Esperamos estar na programação de julho e brindar esse encontro, com trocas alentadoras e relevantes para todas.

Me inscrevi com um trabalho mais especulativo, que questiona o que acontece quando as mulheres chegam aos postos de poder no campo editorial. Porque… sabemos que não basta ser mulher para que haja efetiva mudança.

Espero ter notícias alegres sobre esse encontro bonito em Floripa.

Share and Enjoy !

0Shares
0 0

Matéria no Escrita Criativa

Em 2023, dei um curso breve sobre literatura contemporânea escrita por mulheres na formação de escritores Metamorfose, dirigida pelo Marcelo Spalding. Daí decorreu uma entrevista que dei à Kethlyn Machado, que gerou esta matéria publicada no Escrita Criativa. Convido à leitura. É sempre um assunto candente esse das mulheres, a escrita e a publicação.

Share and Enjoy !

0Shares
0 0

Editar na pandemia

Já no apagar das luzes de 2023, soube da publicação de um ensaio breve na revista Contexto (UFES), escrito a partir de uma fala em um evento da pós por lá, a convite do colega Vitor Cei. É uma reflexão que leva em consideração a formação em Letras e aspectos da edição durante a crise sanitária.

Share and Enjoy !

0Shares
0 0

Trajetória indisciplinar nos estudos de edição, Tradução

Neste número da revista Gutenberg (UFSM), especializada em produção editorial, publico a tradução de um texto da professora colombiana Paula Marín Colorado, do Instituto Caro y Cuervo e Universidad de Antióquia, uma das grandes estudiosas do tema na América Latina.

Paula esteve no CEFET-MG em 2023, a nosso convite, para um curso rápido no Posling e uma participação no I Encontro da Red Latinoamericana de Cultura Gráfica e III Rastros Lectores, organizado localmente pela UEMG e pelo CEFET-MG. Traduzir este texto dela foi uma das ações combinadas. A publicação na revista Gutenberg coroa o trabalho.

Registro também minha participação na organização deste número, a convite da querida colega Cláudia Bomfá.

Share and Enjoy !

0Shares
0 0

Escritoras, editoras y agentes, na Intersticios

A revista argentina Intersticios acaba de sair com um dossiê intitulado “Escribir en-desde el intersticio: resistencias y transgresiones escriturales en América”, organizado pela editora convidada profa. Magdalena González Almada, da Universidad Nacional de Córdoba. É uma enorme alegria ter um artigo aprovado nesse contexto, resultado de pesquisas sobre edição e gênero. O texto está em acesso aberto e pode ser baixado aqui.

Share and Enjoy !

0Shares
0 0

Las mujeres y los estudios del libro y la edición en iberoamérica

Este livro lindíssimo, um volume de algumas centenas de páginas, organizado pela profa. Marina Garone Gravier, da UNAM, reúne pesquisadoras de várias partes do mundo que investigam a edição e as mulheres. Contribuí com o capítulo intitulado “Editoras brasileñas en el siglo XX: un legado bajo raros rastros”, que escrevi com enorme gana, a partir das investigações que temos feito no CEFET-MG, fomentadas pela Fapemig. O volume foi publicado por um hub de editoras universitárias e pode ser adquirido na Uniandes, da Colômbia.

Notícia e entrevista com Marina Garone Gravier no El Universal, do México.

No Excelsior, um dos mais importantes veículos mexicanos.

E nosso livro segue sendo lançado América Latina adentro. Agora será na Feira do Livro Universitário:

A apresentação do livro na FILU México pode ser assistida aqui.

Marina Garone fala ao podcast A pie de pagina. Ouça.

Apresentação na Feira do Livro de Bogotá.

Share and Enjoy !

0Shares
0 0

Mulheres que editam

O terceiro título da nossa Entretantas Edições saiu em grande estilo, com lançamentos durante o encontro da Intercom, em setembro de 2023, na PUC Minas, e no encontro da Red Latinoamericana de Cultura Gráfica, organizado pela UEMG e pelo CEFET-MG, também em setembro. Também teve lançamento em novembro, durante o FLIBH, e seguiremos fazendo festa por onde ele passar.

A obra foi escrita por várias autoras, durante uma disciplina do Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagens do CEFET-MG, no primeiro semestre de 2023. As organizadoras fomos Cecília Castro, eu e Samara Coutinho. O resultado são 125 verbetes que tratam de mulheres que editaram e editam no Brasil. E isso é pouco.

O livro logo poderá ser baixado na versão pdf, em acesso aberto. O impresso pode ser comprado diretamente com a editora.

Olha ele aqui, ó:

O que saiu no blog do Nespe.

Comentário luxuoso da profa. Marisa Midori Deaecto no Jornal da USP.

Importante registrar parte do processo de edição. Foto da Ana Cláudia.

Resenha de Priscila Branco na revista Fórum de Literatura Brasileira Contemporânea (UFRJ), em 2024.

Share and Enjoy !

0Shares
0 0

Page 2 of 27

Ana Elisa • 2020