Em 2017, a editora Mirna Queiroz me fez um honroso convite: alimentar uma coluna – Ortografia também é gente – sobre língua portuguesa na Revista Pessoa, que conta com colaboradores/as em vários continentes. É claro que aceitei. E venho escrevendo lá mensalmente. Assim que a coluna é publicada, fica aberta por 24h. Depois disso, fica acessível apenas para assinantes.
Esta antologia, organizada por José Marques e por mim, é um compacto da coleção Leve um Livro, que eu e Bruno Brum editamos de 2014 a 2018. Tem poema meu, mas tem colaboração no processo todo.
O mais importante aqui é acessar o acervo inteiro da coleção Leve um Livro, que o site Fazia Poesia publicou, recentemente. Uma maravilha de repositório, depois que o site oficial do projeto saiu do ar, anos após ter sido finalizado.
Leve um Livro foi um projeto de edição de livretos de poesia contemporânea editado e coordenado por mim e pelo Bruno Brum, com ilustração de Tatiana Perdigão e apoio digital de Mozart Brum, logística de Rafael Carvalho. A ideia era publicar duplas mensais de livros, sempre com um/a poeta de Minas e um/a de fora. Buscamos equilíbrio de várias maneiras e executamos três temporadas, isto é, 2015, 2016 e 2017. O fomento veio da Lei Municipal de Incentivo à Cultura de BH.
No final, distribuímos 180 mil livretos de poesia, principalmente por meio de displays que ficavam em cerca de vinte pontos estratégicos da capital mineira. No entanto, esse material circulou também de outras formas, viajou para outras cidades, estados e países.
https://www.youtube.com/watch?v=IWOKOrdb9bg
Agenda, Rede Minas.
No Livre Opinião, sobre o lançamento da primeira temporada.
Alguns poemas nas vozes dos/as próprios/as poetas da coleção.
A ilustradora da coleção, Tatiana Perdigão, explica.
A curadora e produtora, Ana Elisa Ribeiro, explica.Foto: Mauro Figa.
Acima, nosso display na Livraria da UFMG, campus Pampulha. À direita, pilhas de livros que desembarcavam da gráfica na sala da minha casa.
Lançamento no Sesc. Foto: Letícia Santana.Deu pra ter uma ideia?
Os livretos viajaram por várias cidades do país e estiverem na Colômbia, na Argentina e na Holanda, além de Portugal, onde se transformaram em uma antologia, pelas Edições Sempre em Pé.
A antologia La infancia recobrada saiu na Colômbia, depois que estive por lá em um festival somente de autoras, em Cereté. Meus poemas foram traduzidos ao espanhol.